На главную страницу Эла Силонова

На страницу "Мои родители"


Мои родители: папа

Эта страничка может по праву считаться посвященной истории. Здесь можно прочитать два серьезных труда по истории Англии (а также один несерьезный), один труд по истории Германии и небезынтересный материал, связанный с российской историей.

Основная часть предлагаемых материалов —
работа Феликса Александровича Силонова (1931—2003).

Феликс Александрович (мой папа) — по профессии геолог-нефтяник. Профессия забрасывала его в самые разные точки Земли — Киргизию, республику Коми, Крым на полуостров Мангышлак и даже в Берлин. Коллеги утверждают, что геолог он очень неплохой.

Но еще Ф.А. был любителем и знатоком истории, полномочным представителем Клио в нашей семье. Отдавая дань этому хобби, он перевел с английского учебник британской истории Голдсмита, выпущенный во Франции в прошлом веке и до сих пор не утративший занимательности и поучительности.

Мы, члены семьи и знакомые Ф.А., читаем эту историю с удовольствием. Помимо исходного небезынтересного материала здесь есть множество дополнений и замечаний, сделанных переводчиком. Фрагменты этого труда я и помещаю здесь — думаю, они заинтересуют и других любителей истории.

В дополнение к голдсмитовской истории мы предлагам также отрывки из более серьезного исследования британской истории, также в переводе Ф. Силонова.


Внимание! Всем, кто интересуется историей Англии, знает английский язык и обладает чувством юмора, предлагаются отрывки из знаменитой пародийной книги Селлара и Йитмена "1066 и все такое". Отрывки мы приводим в оригинале — насколько нам известно, на русский книга не переводилась, поскольку слишком уж специфичный там языковой юмор. Текст может считаться хорошием пособием по английскому и по истории одновременно.


Еще один исторический труд, переведенный Ф.А. (на этот раз с немецкого), — книга Б. Глогера о прусском курфюрсте Фридрихе Вильгельме Гогенцоллере.

Кроме того, предлагаем кусочек истории нашей семьи, одновременно являющийся иллюстрацией к истории нашей страны в XX в.


Голдсмит
История Англии

Перевод с английского, дополнения и комментарии Ф. Силонова

 

От переводчика

Предисловие французского издателя

Монархи до завоевания

Монархи после завоевания

КРАТКИЙ ОЧЕРК САКСОНСКИХ БОГОВ

Глава I. ДРЕВНИЕ БРИТАНЦЫ

Территориальное деление Британии

Короли Британии

Короли Англии до прихода саксонцев

Глава II. Саксонцы

Королевства саксонского Семицарствия

Глава III. Нашествие датчан
от конца Семицарствия до вторжения Вильяма Завоевателя (832--1066 гг.)

Раздел I. Эгберт (832)

Раздел II. Альфред (877)

Раздел III. От Эдуарда Старшего до Эдви и Эдгара (901)

Раздел IV (975)

Раздел IV (1066)

Глава IV. Нормандцы. Вильям (1066)

Глава V. Вильям II (1087)

Глава VI. Генрих I Боклер (Грамотей)

Глава VII. Стефен Блуа

Глава VII. Плантагенеты. Генрих II

Глава IX. Ричард I

Глава X. Джон (Иоанн Безземельный, 1199)

Глава XI. Генрих III (1216)

Глава XII. Эдуард I (1272)

Глава XIII. Эдуард II (1307)

Глава XIV. Эдуард III (1327)

Глава XV. Ричард II (1377)

Глава XVI. Ланкастеры. Генрих IV Болинброк (1399)

Глава XVII. Генрих V Монмут (1413)

Глава XVIII. Генрих VI Виндзор (1422)

Глава XIX. Йорки. Эдуард IV (граф Марч) (1478)

Главы XX--XXI. Эдуард V (1483), Ричард III (1483)

Глава XXII. Тюдоры. Генрих VII (1485)

Глава XXIII. Генрих VIII (1509)

Глава XXIV. Эдуард VI (1547)

Глава XXV. Мария Кровавая (1553)

Глава XXVI. Елизавета (1558)

Глава XXVII. Стюарты. Джеймс (Иаков I, 1603)

Глава XXVIII. Чарльз (Карл I, 1625)

Глава XXIX. Оливер Кромвель (1649)

Глава XXX. Чарльз (Карл II, 1660)

Глава XXXI. Джеймс (Яков II, 1685)

Глава XXXII. Вильям III (Вильгельм Оранский, 1689)

Глава XXXIII. Анна (1702)

Глава XXXIV. Джордж (Георг) I (1714)

Глава XXXV. Джордж (Георг) II (1727)

Глава XXXVI. Джордж (Георг) III (1760)

Глава XXXVII. Джордж (Георг) IV (1820)

Глава XXXVIII. Вильям IV (Вильгельм, 1830)


На главную страницу Эла Силонова

На страницу "Мои родители"


Hosted by uCoz